“伏面” 常见对应英文表达为 “noodles eaten during the Dog Days (or Sanfu Days)” 。
“伏面”指的是在中国传统“三伏天”期间食用的面条,三伏天是一年中最热的时段。上述英文表述既说明了食物(面条),又点明了食用时间(三伏天期间) 。
如果单纯从字面想表达“伏面” 这种面食本身(不强调食用时段),也可以用一些常见的面条通用英文,如 “wheat noodles”(小麦面做的面) ,不过这样无法体现其与 “伏天” 的关联。