“衬里”常见的英文表达有 lining 和 interlining,具体使用哪个词取决于语境:
lining:使用最为广泛,指衣服、箱子、袋子等内部的衬里材料,强调的是内部覆盖或保护的一层。例如:
The jacket has a soft lining for extra warmth.(这件夹克有柔软的衬里,更保暖。)
The purse is lined with silk.(这个手提包里面衬着丝绸。)
interlining:更侧重于指衣物内部的夹层或中间衬里,通常用于增强衣服的结构或保暖性,常见于制衣行业的专业术语。例如:
This coat has a thick interlining for cold weather.(这件外套有厚厚的夹层,适合寒冷的天气。)