“下半时”常见的英文表达是 “the second half”,常用于体育比赛等语境中,指一场比赛分成上下两个半场时,后进行的那一半时间。例如:
The team staged a remarkable comeback in the second half.(这支球队在下半时实现了惊人的逆转。)
此外,在一些非正式或特定语境中,也可能会用到 “the latter half” 来表达类似意思,不过 “the latter half” 更强调“后半部分”,适用范围相对更宽泛一些,不一定特指体育比赛中的下半时。例如:
In the latter half of the game, things started to get interesting.(在比赛的后半部分,情况开始变得有趣起来 。)