“指令”常见的英文表达有 instruction、command 或 directive,具体使用哪个词取决于语境:
1、 instruction:
含义:最常用的翻译,指具体的操作指示、说明或命令,常用于技术、教育或日常场景。
例句:
Please follow the instructions carefully.(请仔细遵循说明。)
The computer executes each instruction in sequence.(计算机按顺序执行每条指令。)
2、 command:
含义:强调权威性或控制性,通常用于军事、编程或管理场景,指上级对下级的强制命令。
例句:
The general gave the command to attack.(将军下达了进攻命令。)
In programming, a command tells the computer what action to perform.(在编程中,命令指示计算机执行何种操作。)
3、 directive:
含义:正式场合使用,指官方、政策性或管理性的指示,通常具有权威性和约束性。
例句:
The new directive requires all companies to reduce emissions.(新指令要求所有公司减少排放。)
We received a directive from headquarters to implement the new policy.(我们收到总部的指示,要求实施新政策。)
选择建议:若强调具体操作或技术细节,用 instruction。
若涉及权威命令或控制,用 command。
若为正式政策或管理指示,用 directive。