“毫无掩饰地”可以翻译为 “unabashedly”、“blatantly” 或 “openly and without concealment”,具体使用哪个词汇取决于语境和想要表达的情感色彩:
1、 unabashedly:
含义:毫不掩饰地,毫不羞愧地,通常带有一种坦然、自信且无畏的情感色彩。
例句:She unabashedly admitted her mistake.(她毫无掩饰地承认了自己的错误。)
2、 blatantly:
含义:公然地,明目张胆地,有时带有贬义,暗示某种行为或态度是过分张扬或不顾他人感受的。
例句:He blatantly ignored the rules.(他公然无视规则。)
3、 openly and without concealment:
这是一个较为正式和完整的表达方式,直接翻译了“毫无掩饰地”的含义,适用于需要精确表达且不希望带有额外情感色彩的场合。
例句:She spoke openly and without concealment about her experiences.(她毫无掩饰地讲述了自己的经历。)