“衰微”常见的英文表达有 decline、wane、decay 或 be in decline 等,具体使用可根据语境和表达重点来选择:
decline:强调逐渐减弱、衰退的过程,常用于描述经济、势力、健康等方面的衰落,使用较为广泛和正式。例如:
The once - prosperous empire is now in decline.(曾经繁荣的帝国如今正在衰微。)
The company has been in decline for several years.(这家公司几年来一直在走下坡路,处于衰微状态 。)
wane:侧重于表示力量、影响力、活力等逐渐减弱、消退,常带有一种自然、缓慢衰减的意味。例如:
His influence in the political circle began to wane.(他在政界的影响力开始衰微。)
As the day wore on, her energy seemed to wane.(随着一天过去,她的精力似乎在衰微 。)
decay:更强调从内部开始腐烂、衰败,程度相对较深,常带有一种消极、破败的感觉,可用于形容物质、社会、文明等的衰微。例如:
The old building is in a state of decay.(这座老建筑处于衰微、破败的状态。)
The ancient civilization gradually decayed.(那个古老的文明逐渐衰微了。 )
be in decline:是一个较为常用的短语表达,直接表明处于衰微、下降的状态。例如:
The local industry is in decline.(当地产业处于衰微状态 。)