“背叛的”常见英文表达是 treacherous 或 betraying,具体使用取决于语境:
1、 treacherous
含义:形容人、行为或环境具有背叛性、不可信任,或充满危险与欺骗性。
例句:
He was accused of treacherous behavior towards his allies. (他被指控对盟友表现出背叛行为。)
The treacherous terrain made their journey difficult. (这片充满背叛性的地形让他们的旅程充满困难——此处为隐喻用法,形容环境险恶。)
2、 betraying
含义:更直接指向“背叛”这一动作或特征,通常作为形容词描述背叛行为本身。
例句:
His betraying actions caused irreparable damage to their friendship. (他的背叛行为对他们的友谊造成了不可修复的伤害。)
总结:若需强调“不可信任”或“危险”的抽象特质,用 treacherous。
若需描述具体的背叛行为或动作,用 betraying。
两者均需根据上下文选择,以精准传达语义。