“包裹”常见的英文表达有 parcel、package 和 bundle,具体使用哪个词取决于语境和所指物品的特点:
parcel:
指用纸、布等包裹起来的物品,常用于邮政或运输场景,强调被包裹的状态。
示例:I received a large parcel in the mail today.(我今天收到一个邮寄来的大包裹。)
package:
既可以指包裹好的物品,也可以指包装好的产品,应用范围更广,包括商业包装、快递等。
示例:The package arrived safely.(包裹安全送达了。)
在商业语境中,常指包装好的商品或产品,如:a well-packaged product(包装精美的产品)。
bundle:
指捆绑在一起的一组物品,通常用绳子、带子等捆扎,强调物品的集合性。
示例:He carried a bundle of firewood.(他扛着一捆柴火。)