“感觉论的”可以翻译为 “sensationalistic” 或 “sensationalist”(用作形容词时)。这两个词都源于“sensation”(感觉、知觉),用来描述与感觉论、感觉主义相关的观点或理论。
Sensationalistic 更侧重于描述某种理论或观点是基于感觉或感性认知的,强调其感性或主观的特质。
Sensationalist 作为形容词时,含义与“sensationalistic”相近,但也可能带有一些贬义色彩,暗示某种过度强调感觉或追求轰动效应的倾向(不过在此上下文中,主要取其与感觉论相关的中性含义)。
在更专业的哲学语境中,若需精确表达“感觉论的”这一概念,可能会使用更具体的术语或短语,如“based on sensation theory”(基于感觉论)或“pertaining to sensationalism”(与感觉主义相关)。但“sensationalistic”或“sensationalist”(作为形容词)在多数情况下已能准确传达“感觉论的”这一含义。