“唯心的”常见的英文表达是 “idealistic” 或 “mentalistic”(后者相对不常用),具体使用需根据语境判断:
1、 idealistic
含义:强调基于理念、理想或精神而非物质现实的观点,常用于哲学、思想领域。
例句:
His philosophical views are highly idealistic. (他的哲学观点非常唯心。)
An idealistic approach to art emphasizes emotion over form. (唯心的艺术观强调情感而非形式。)
2、 mentalistic(较少用)
含义:侧重心理学或认知科学中“以精神活动为核心”的解读,但非标准哲学术语。
例句:
Some psychologists reject purely mentalistic explanations of behavior. (部分心理学家反对纯唯心的行为解释。)
其他相关表达:subjective(主观的):描述依赖个人感知的观点,但不一定与唯心主义直接相关。
metaphysical idealism(形而上学唯心主义):哲学领域的专业术语,指认为现实本质为精神的学说。
总结:通用语境下,idealistic 是最常用的选择,适用于描述哲学观点或精神优先的倾向。
若需更精确的学术表达,可结合上下文使用 metaphysical idealism 等术语。