“盐性”在英语中并没有一个完全直接对应的单一词汇,其准确翻译需根据具体语境判断,常见的表达有:
* saline property/characteristic:这种表达较为通用,适用于描述与盐相关的特性或属性,比如“盐性土壤”可译为“saline soil” ,这里“saline”就是“salty(含盐的)”的名词形式,加上“property”或“characteristic”来表明“盐性”这一特性。
* saltiness tendency(较为非正式或特定语境下):如果强调的是某种具有向盐性发展的趋势或倾向,可能会用到这样的表达,但相对不常见。