“成打地”可以用英语表达为 “by the dozen” 或 “in dozens”。
“by the dozen” 是一个较为正式或传统的表达方式,常用于描述以打为单位进行购买、销售或计量的场景。例如:Eggs are often sold by the dozen.(鸡蛋通常按打出售。 )
“in dozens” 语气相对更随意、口语化一些,同样表示以打为单位。例如:The children came in dozens to the party.(孩子们成打成打地来参加聚会。 )