“楼梯的扶栏”可以翻译为 “stair handrail” 或 “stair railing”。
* stair handrail:更侧重于描述楼梯上供人抓握的扶手部分,强调其功能性。
* stair railing:则更广泛地指楼梯旁边的栏杆或围栏,不仅包括扶手,还可能包括支撑结构和装饰性元素。
在实际使用中,两者经常可以互换,具体选择哪个词汇可能取决于语境和个人偏好。如果强调扶手的抓握功能,stair handrail 可能更为贴切;如果描述的是整个楼梯栏杆系统,包括扶手和支撑结构,stair railing 则更为合适。