“使停滞”常见的英文表达有 stagnate(动词) 、bring to a standstill(动词短语) 、cause stagnation(动词短语) 。具体如下:
stagnate:读音为英 [stæɡˈneɪt];美 [stæɡˈneɪt] 。它是不及物动词,意为“停滞;不发展;不进步” ,常用来描述经济、业务、关系等陷入停滞状态。例如:The economy has begun to stagnate.(经济已开始停滞不前。)
bring to a standstill:读音为英 [brɪŋ tuː ə ˈstændstɪl];美 [brɪŋ tuː ə ˈstændstɪl] 。“standstill”意思是“停顿;停止;静止状态” ,该短语表示“使……停止;使……陷入停顿” ,强调让原本进行的事物完全停下来。例如:The heavy snow brought traffic to a standstill.(这场大雪使交通完全停顿了。)
cause stagnation:“cause”意为“引起;导致” ,“stagnation”是名词,意为“停滞;不景气” ,这个短语表示“导致停滞”,侧重于说明造成停滞这一结果的原因。例如:Over-regulation can cause stagnation in the market.(过度监管会导致市场停滞。 )