“使精疲力竭”常见的英文表达有 exhaust、wear out、tire out 或 drain someone of energy/strength 等,具体使用可根据语境选择:
1、 exhaust:
动词,意为“使精疲力竭;耗尽”。
例句:The long day of work exhausted me.(一整天的工作让我精疲力竭。)
2、 wear out:
动词短语,意为“使精疲力竭;使磨损”。
例句:The continuous physical labor wore me out.(持续的体力劳动让我精疲力竭。)
3、 tire out:
动词短语,意为“使疲惫不堪;使精疲力竭”。
例句:The marathon race tired me out completely.(马拉松比赛让我完全精疲力竭了。)
4、 drain someone of energy/strength:
动词短语,意为“耗尽某人的精力/体力”。
例句:The demanding job drained me of all my energy.(这份要求高的工作耗尽了我所有的精力。)