“中游”常见的英文表达有 “midstream” 或 “middle reaches” ,具体使用需结合语境:
midstream:
侧重于描述在某个过程、发展阶段或水流中的中间部分,常用于比喻抽象概念,如发展进程、行业阶段等。
例句:The company is currently in the midstream of its transformation plan.(公司目前正处于转型计划的中间阶段。)
middle reaches:
更直观地指河流的中间段落,也可用于比喻地理位置、排名、发展水平等处于中间的部分。
例句:This city is located in the middle reaches of the river.(这座城市位于这条河的中游。)
此外,在描述竞技比赛中的名次时,“中游”还可以表达为 “mid-table”(用于形容球队排名处于联赛中游 )。