“灌木丛”常见的英文表达是 “shrubbery” 或 “bush(复数形式为 bushes)” ,也可用 “thicket” 表示较为密集的灌木丛区域。具体如下:
shrubbery:指成片种植的灌木丛,常用于园林、庭院等人工种植场景。例如:The garden has a beautiful shrubbery area.(花园里有一片漂亮的灌木丛区域。)
bush/bushes:使用范围更广,既可指自然生长的灌木丛,也可用于人工种植的灌木,在口语和书面语中都常用。例如:We saw a group of deer in the bushes.(我们在灌木丛里看到了一群鹿。)
thicket:侧重于描述密集、茂盛的灌木丛区域,强调灌木生长得比较紧密、难以穿行。例如:The hikers had to push their way through the thick thicket.(徒步者们不得不费力穿过那片茂密的灌木丛。)