“小角色”常见的英文表达有 “minor character” 或 “bit part player”,具体使用可根据语境选择:
1、 Minor character
适用场景:文学作品、影视剧本、戏剧分析等,强调角色在剧情中的次要地位。
例句:
The minor character in the novel adds depth to the story without stealing the spotlight.
(小说中的小角色为故事增添了深度,却未抢走主角的风头。)
2、 Bit part player(或 bit part actor)
适用场景:影视行业或舞台表演,侧重于演员所扮演的次要或短暂角色。
例句:
As a bit part player, he often had only a few lines but brought life to every scene.
(作为一名小角色演员,他虽台词寥寥,却为每场戏注入了活力。)
其他表达(根据语境选择):Supporting role(配角):适用于强调角色对主线剧情的辅助作用,但不一定完全“小”。
Extras(临时演员/群演):特指无台词、背景中的角色。
Small fry(口语化表达):比喻不重要或无影响力的人(非角色专用)。
总结:若描述文学/影视中的角色,优先用 minor character。
若强调演员身份或表演,可用 bit part player。
根据具体语境选择最贴切的词汇,确保准确传达含义。