“解救”常见的英文表达有 rescue、save 和 free,具体使用取决于语境:
1、 rescue:
强调从危险、困境或紧急情况中救出,常用于救援行动或紧急场景。
例句:
The firefighters rescued the children from the burning building.(消防员从燃烧的大楼中救出了孩子们。)
A search and rescue team was dispatched to locate the missing hikers.(一支搜救队被派往寻找失踪的徒步者。)
2、 save:
更侧重于“挽救生命、财产或避免损失”,适用范围更广。
例句:
The doctor saved his life after a serious accident.(医生在一次严重事故后挽救了他的生命。)
We need to save the endangered species from extinction.(我们需要拯救濒危物种免于灭绝。)
3、 free:
指“使摆脱束缚、监禁或压迫”,常用于解救人质、囚犯或摆脱困境。
例句:
The police freed the hostages after a long negotiation.(警方经过长时间谈判后解救了人质。)
She finally freed herself from the abusive relationship.(她终于从虐待关系中解脱出来。)
选择建议:描述紧急救援(如火灾、灾难)用 rescue。
描述挽救生命或避免损失用 save。
描述摆脱束缚或压迫用 free。