“迎接”常见的英文表达有 greet、welcome、meet,具体使用哪个词需根据语境和语义来判断:
greet:
含义:指以言语、动作等方式向人表示欢迎或问候,更侧重于表达一种礼貌或友好的态度,常带有“打招呼”的意味。
例句:
We should greet every guest with a smile.(我们应该微笑着迎接每一位客人。)
The president greeted the visiting head of state at the airport.(总统在机场迎接来访的国家元首。)
welcome:
含义:强调以热情、友好的方式迎接,带有“热烈欢迎”“欣然接纳”的意味,更侧重于内心的喜悦和接纳。
例句:
The whole village turned out to welcome the new teacher.(全村的人都出来迎接新老师。)
We're going to welcome them with open arms.(我们要张开双臂热烈欢迎他们。)
meet:
含义:指到某个地方去与某人会合、接应,更侧重于实际的行动,强调在某个地点与某人碰面。
例句:
I'll meet you at the airport.(我会去机场接你。)
The delegation was met at the airport by the local officials.(代表团在机场受到当地官员的迎接。)