“改观”常见的英文表达有 “change for the better”、“improve”、“alter one's impression” 等,具体使用哪个表达取决于语境:
change for the better:强调情况、状态等朝着好的方向转变,更侧重整体的变化趋势。
例句:The new policy has brought about a significant change for the better in the local economy.(新政策使当地经济有了显著的改观。 )
improve:意为“改进;改善;提升”,使用范围广泛,可描述事物质量、性能、外观等方面的提升,也可用于人的技能、健康状况等变得更好。
例句:The renovation work has greatly improved the appearance of the old building.(翻新工程让这座老建筑的外观有了很大改观。 )
alter one's impression:侧重于改变他人原本的看法或印象,突出在他人心目中形象的转变。
例句:His new achievements have altered my impression of him completely.(他的新成就让我对他的印象彻底改观了。 )