“一般布告”可以翻译为 "general notice" 或 "ordinary announcement"。
"general notice" 强调布告的普遍性或通用性,适用于传达面向大众、非特定对象的一般信息。
"ordinary announcement" 则侧重于布告的普通性或常规性,通常用于日常的、非正式的公告场合。
在实际使用中,可根据具体语境和表达需求选择合适的翻译。例如,在正式文件或公告栏中,若强调布告的普遍适用性,可使用 "general notice";若在轻松或日常的语境中,可选择 "ordinary announcement"。