“用心深远”可以翻译为 “thoughtful with far-reaching intentions” 或 “profound in thought with long-term vision”。这两个表达都捕捉到了原词中“用心”(深思熟虑、有深意)和“深远”(影响或意图长远)的含义。
Thoughtful with far-reaching intentions:强调思考的深度和意图的长远性。
Profound in thought with long-term vision:突出思考的深刻性和对未来的长远规划。
根据具体语境和想要强调的侧重点,可以选择其中一个更合适的表达。