“占先一步”可以翻译为“gain an early advantage” 或 “get a head start” 。
* “gain an early advantage”强调在开始阶段就获得领先或优势。
* “get a head start”则侧重于在起始阶段就领先于他人,有“抢先一步、领先出发”的意味。
这两个表达都能传达“占先一步”的含义,具体使用哪个可以根据语境和个人喜好来选择。