“动摇不定的”可以用以下几种英语表达:
1、 wavering:
这是一个形容词,表示动摇不定的、犹豫不决的。例如,“He had a wavering attitude towards the decision.”(他对这个决定持动摇不定的态度。)
2、 unsteady:
同样作为形容词,表示不稳定的、动摇的。虽然它更常用于描述物理上的不稳定,但在某些语境下也可以用来形容人的态度或决心动摇不定。例如,“His unsteady resolve made it difficult for others to trust him.”(他动摇不定的决心让其他人难以信任他。)不过,在专门描述态度或决心时,“wavering”更为贴切。
3、 vacillating:
也是一个形容词,表示犹豫不决的、动摇的。它强调在两种或多种选择之间摇摆不定。例如,“She is vacillating between two job offers.”(她在两份工作邀请之间犹豫不决。)
4、 indecisive:
这个形容词也常用来形容人犹豫不决、动摇不定,特别是在做决定时。例如,“He is indecisive about which college to attend.”(他对上哪所大学犹豫不决。)
在描述“动摇不定的”态度或决心时,“wavering”是最为直接和常用的表达。而“unsteady”虽然可以表示动摇,但更多用于物理上的不稳定;“vacillating”强调在多种选择之间的摇摆;“indecisive”则更侧重于做决定时的犹豫不决。因此,在大多数情况下,“wavering”会是最佳选择。