“锐角部”并不是一个常见或标准的通用英文表达,不过根据其字面意思“锐角(acute angle)的部分/区域”进行翻译,可以尝试译为 "acute-angled section/part" 或 "the section with an acute angle" ,具体使用需结合上下文语境。
例如:
We need to pay special attention to the acute-angled section of this structure.(我们需要特别注意这个结构的锐角部分。)
The design flaw lies in the part with an acute angle.(设计缺陷在于锐角部分。)