“性冷淡的”在英语中常见的表达有 asexual(更侧重于性取向或缺乏性吸引力的广义概念,在某些语境下可引申为类似“性冷淡”的感觉,但严格来说不完全等同) 、 frigid(侧重于形容女性在性方面冷漠、缺乏热情 ) 、 sexually indifferent(明确表达对性方面不感兴趣、冷淡的态度 ) 。
asexual:读音 /eɪˈsekʃuəl/,作形容词时,基本含义是“无性的;无性别的”,也可用于描述一个人在性方面缺乏兴趣或吸引力,不过它更多是从性取向角度出发,在特定语境下可用来表达“性冷淡的”感觉。
例句:Some people identify as asexual, meaning they have little or no sexual attraction to others.(有些人认定自己为无性恋者,这意味着他们对他人几乎没有或完全没有性吸引力。 )
frigid:读音 /ˈfrɪdʒɪd/,主要形容人(尤其是女性)在性方面冷漠、冷淡、缺乏热情。
例句:Her husband complained that she was frigid in bed.(她丈夫抱怨她在床上很冷淡。 )
sexually indifferent:直接表达“在性方面不感兴趣、冷淡”的意思,是一个较为直白、明确的表述。
例句:After years of marriage, they had become sexually indifferent to each other.(结婚多年后,他们在性方面对彼此已经变得冷淡。 )