“吞吞吐吐”可以用英语表达为 “hesitate in speech”、“be hesitant to speak” 或 “speak haltingly”。这些表达都传达了说话不流畅、犹豫不决或含糊其辞的意思。
“hesitate in speech”:直接描述了说话时的犹豫状态。
“be hesitant to speak”:强调了说话者内心的犹豫和不情愿。
“speak haltingly”:形象地描绘了说话不连贯、断断续续的情景。
在实际使用中,可以根据语境选择最合适的表达。例如,在描述某人回答问题时犹豫不决,可以说:“He hesitated in speech when answering the question.”(他回答问题时吞吞吐吐。)或者“She was hesitant to speak about the incident.”(她对那件事吞吞吐吐,不愿多说。)