“牺牲的”常见的英文表达有 sacrificial 或 martyred,具体使用取决于语境:
1、 sacrificial
含义:强调“为更高目的或信仰而牺牲”的属性,常用于宗教、历史或抽象场景。
例句:
The sacrificial offering symbolized their devotion to the gods.(祭品象征着他们对神明的虔诚。)
The soldier made a sacrificial choice to save his comrades.(士兵为救战友做出了牺牲性的选择。)
2、 martyred
含义:特指“因信仰或正义而殉难”,通常与宗教、政治或社会斗争相关。
例句:
The martyred hero became a symbol of resistance.(殉难的英雄成为了反抗的象征。)
She was martyred for her beliefs during the revolution.(她在革命中因信仰而殉难。)
其他表达(根据语境):fallen(多指战争中牺牲的士兵):The fallen soldiers were honored at the memorial.(阵亡士兵在纪念仪式上受到致敬。)
victimized(强调受害性质):The victims of the disaster sacrificed their lives for others.(灾难中的受害者为他人的生命付出了代价。)
选择建议:若强调“自愿牺牲的精神”,用 sacrificial 更贴切。
若涉及“殉难或因信仰而死”,用 martyred 更准确。
描述战争牺牲时,fallen 是常见选择。