“不毛的”常见的英文表达有 barren、sterile 或 unproductive,具体使用哪个词取决于上下文语境:
barren:强调土地贫瘠、无法生长植物,常用于描述自然环境,如 barren land(不毛之地)。
sterile:除了表示“贫瘠的”(多用于描述土地),还可指“无菌的”“无生命力的”,在医学或生物学语境中更常见。
unproductive:侧重于“无生产力的”“低效的”,可用于描述土地、方法或努力等。
例句:The desert is a barren wasteland. (这片沙漠是一片不毛的荒地。)
The sterile soil yielded no crops. (这片贫瘠的土地没有任何收成。)
The unproductive land was abandoned. (这片不毛之地被废弃了。)