“无火不成烟”可以翻译为 "No fire, no smoke."
这个翻译简洁明了,直接对应了中文原句的含义,即没有火就不会有烟,强调了因果关系。在英语中,这种表达方式很常见,用于简洁地传达一种基本的逻辑或事实。