“做零活的”可以用英语表达为 “odd-job worker” 或 “casual laborer”。
odd-job worker:更侧重于指从事各种零星、杂乱工作的人,强调工作的多样性和非专业性。
casual laborer:侧重于指临时、非全职的劳动者,强调工作的临时性和非稳定性。
根据具体语境和想要强调的侧重点,可以选择更合适的表达。