“贫民窟”常见的英文表达是 slum,它既可以作名词,也可以作形容词:
名词:指拥挤、肮脏、贫困且通常缺乏基本卫生设施和服务的居住区域。例如:The slum is home to thousands of impoverished families.(这个贫民窟是数千个贫困家庭的栖身之所。)
形容词:用于描述与贫民窟相关或具有贫民窟特征的,如 slum area(贫民区) 。
此外,还有一些其他表述,在不同语境或侧重点下也可使用:
ghetto:原指犹太人隔离区,现在常用来指城市中少数族裔聚居且经济、社会条件较差的区域,带有一定种族或文化隔离的意味。例如:The neighborhood had become a ghetto of poverty and crime.(这个街区已经沦为贫穷与犯罪的贫民区。)
shanty town 或 squatter settlement:强调居民自行搭建的简陋住所组成的区域,这些住所通常非常简陋、不牢固。例如:After the earthquake, many homeless people set up shanty towns on the outskirts of the city.(地震后,许多无家可归的人在城市郊区搭建了贫民窟。)