“签发”常见的英文表达有 issue 和 sign and issue,具体使用需根据语境判断:
issue:
作为动词时,意为“签发;颁发;发行”,常用于正式文件、证件、许可证、支票等的签发场景。例如:
The passport was issued by the embassy.(护照由大使馆签发。)
The bank issued a new checkbook.(银行签发了一本新支票簿。)
sign and issue:
当强调“签署并正式签发”的动作时,可使用该短语,突出“签署”与“签发”的连贯性。例如:
The manager signed and issued the official document.(经理签署并签发了正式文件。)
选择依据:若语境侧重签发行为本身(如文件、证件的发放),直接用 issue 更简洁。
若需明确“签署”动作(如合同、法令的正式生效),则用 sign and issue 更准确。