“适于做朋友的”可以用英语表达为 "suitable for being friends" 或 "good for friendship" ,更自然流畅的表达可以是 "a good friend candidate"(虽非严格字面对应,但传达出适合成为朋友的意思)或 "someone you'd make a good friend with"(表示“是一个你会与之成为好朋友的人”)。其中:
"suitable for being friends" 直接对应了“适于做朋友的”含义。
"good for friendship" 侧重于对友谊有益的特质,但也可间接传达出适合做朋友的意思。
"a good friend candidate" 是一种较为生动的说法,常用于口语中,表示某人具备成为好朋友的潜力或特质。
"someone you'd make a good friend with" 是一个完整的句子结构,更具体地描述了与某人建立友谊的可能性。
在实际应用中,可以根据语境选择最合适的表达方式。例如,在描述某人的性格特点适合做朋友时,可以说:“He/She is very kind and understanding, making him/her suitable for being friends.”(他/她非常善良且善解人意,很适合做朋友。)或者更自然地说:“He/She seems like a good friend candidate.”(他/她看起来是个适合做朋友的人。)