“过滤掉”常见的英文表达有 filter out、screen out 或 strain out ,具体使用哪个可根据语境和表达习惯来选择:
filter out:这是最常用、最通用的表达,强调通过某种过滤机制,将不需要的部分去除,只保留所需部分。例如:The filter can filter out the impurities in the water.(这个过滤器可以过滤掉水中的杂质。 )
screen out:侧重于通过筛选、排查的方式,把不符合条件或不需要的事物排除掉,常用于人才选拔、信息筛选等场景。例如:We need to screen out the unqualified applicants.(我们需要筛选掉不合格的申请者。)
strain out:更多用于描述从液体中分离出固体颗粒等具体物理过程,相对比较形象和具体。例如:You can strain out the tea leaves from the tea.(你可以把茶叶从茶水中过滤掉。 )