“贞操”常见的英文表达有 chastity 和 virginity,二者在语义和使用场景上存在一些差别:
chastity:
含义:指一个人,尤其是女性,在性行为上保持纯洁、不与他人发生不正当性关系,强调道德和操守层面的贞洁,更侧重于一种道德品质和自我约束,不一定与生理上的处女状态直接相关。
例句:In some traditional cultures, women are expected to uphold chastity throughout their lives.(在一些传统文化中,女性被期望一生都保持贞操。)
virginity:
含义:直接指生理上的处女状态,即从未有过性行为,是一个较为客观、具体的生理描述。
例句:Losing her virginity was a significant and emotional experience for her.(失去处女之身对她来说是一次意义重大且充满情感波动的经历 。 )