“娴淑高贵的”可以翻译为 “graceful and noble” 或 “elegant and dignified”。
Graceful and noble 强调举止优雅、气质高贵,常用于描述人的内在修养和外在风度。
Elegant and dignified 则侧重于外表的精致与内在的庄重,适用于形容女性的端庄得体或事物的典雅大气。
具体使用时可根据语境选择更贴切的表述。例如:
She is a graceful and noble lady. (她是一位娴淑高贵的夫人。)
The building has an elegant and dignified appearance. (这座建筑外观典雅高贵。)