“退化”在英语中有多种表达,具体使用哪个词取决于语境,常见的有以下几种:
含义:既可以作动词,表示“退化;堕落;恶化”;也可以作形容词,表示“退化的;堕落的;变质的”。
例句:
The species has degenerated due to inbreeding.(由于近亲繁殖,这个物种已经退化了。)
This is a degenerate form of the original art.(这是原始艺术的一种退化形式。)
含义:主要作动词,表示“恶化;衰退;退化”,常用于描述健康、环境或状况的变差。
例句:
His health has deteriorated rapidly in the past few months.(过去几个月里,他的健康状况迅速恶化。)
The quality of the air in the city has deteriorated significantly.(城市的空气质量已经显著恶化。)
含义:作动词,表示“倒退;退化;退步”,强调回到更原始或更低级的状态。
例句:
The economy seems to be retrogressing rather than progressing.(经济似乎在倒退,而不是在进步。)
含义:作动词,表示“退化;倒退;回归”,常用于描述心理、行为或发展上的倒退。
例句:
After the accident, he regressed to a childlike state.(事故后,他退化到了类似孩子的状态。)
含义:作动词,表示“退化;衰落;移交(权力等)”,常用于描述权力、责任或功能的转移或退化。
例句:
The company's management has devolved over the years.(这些年来,公司的管理层已经退化了。)
含义:主要作动词,也作名词,表示“(肌肉等)萎缩;退化”,常用于医学领域描述器官或组织的退化。
例句:
The muscles in his legs began to atrophy after the injury.(受伤后,他腿部的肌肉开始萎缩。)
含义:作动词或名词,表示“下降;衰退;减少;拒绝”,在描述数量、质量或状态的退化时常用。
例句:
The quality of the product has declined in recent years.(近年来,该产品的质量有所下降。)