“防护地”常见的英文表达可以是 “protected area” 或 “conservation area”,具体使用哪个取决于语境:
protected area:更侧重于强调该区域受到法律或管理上的保护,以防止不当开发、破坏或非法活动,适用于各种需要保护的特定区域,包括但不限于自然生态区域,也可用于军事、安全防护等场景下划定的需要特殊保护的区域(不过在军事相关语境中,更常用“restricted area”表示禁区、限制区域 )。例如:This area is designated as a protected area to preserve its natural ecosystem.(这个区域被划定为保护区,以保护其自然生态系统。)
conservation area:主要侧重于自然生态和文化遗产的保护,强调对特定区域内的自然景观、生物多样性、历史建筑等进行保护和保存,通常用于自然保护、生态研究等领域。例如:The old town is a conservation area, and any new construction must be approved by the local conservation authority.(这个老城区是一个保护区,任何新的建设都必须得到当地保护机构的批准。)