“法律条例”常见的英文表达是 “legal statutes” 或 “statutory laws” 。
legal statutes: “legal”意为“法律的;合法的” ,“statute”指“成文法;法令;条例” ,整体强调是具有法律效力的条文规定。例如:The court must interpret the legal statutes accurately.(法院必须准确解释法律条例。 )
statutory laws: “statutory”意思是“法定的;依照法令的” ,“statutory laws”更侧重于指由立法机构正式制定颁布的成文法律。例如:Statutory laws set out the basic framework for many aspects of social life.(法定法律为社会生活的许多方面奠定了基本框架。 )