“有脉纹的”可以翻译为 “veined” 或 “nerved”(在植物学语境中描述叶脉等结构时常用),具体使用哪个词取决于上下文。
Veined:这是一个更通用的词汇,常用于描述物体表面具有类似血管或脉络的纹理或结构,如“veined marble”(有脉纹的大理石)或“veined leaves”(有脉纹的叶子,在非专业植物学术语中也可使用)。
Nerved:在植物学中,这个词更具体地用于描述叶子或其他植物器官上具有明显叶脉的结构,如“a nerved leaf”(一片有叶脉的叶子)。不过,在日常英语或非专业语境中,“veined”更为常用。