“民营企业”常见的英文表达是 private enterprise 或 private business,也可表述为 privately-owned enterprise 或 non-state-owned enterprise。具体使用可根据语境和表达习惯选择:
Private enterprise/business:
这是最常用的表达,强调企业的私有性质,适用于大多数场景。
例句:
Private enterprises play a crucial role in driving economic growth.
(民营企业在推动经济增长中发挥着关键作用。)
Privately-owned enterprise:
更明确地突出“私有”所有权,适用于需要强调所有制的语境。
例句:
The government has introduced policies to support privately-owned enterprises.
(政府出台政策支持民营企业。)
Non-state-owned enterprise:
从“非国有”角度定义,适用于对比国有企业(state-owned enterprise)的场景。
例句:
Non-state-owned enterprises contribute significantly to job creation.
(民营企业对就业创造贡献巨大。)
选择建议:通用场景优先用 private enterprise/business;
强调所有权时用 privately-owned enterprise;
对比国有企业时用 non-state-owned enterprise。
这些表达均符合国际商务和学术语境,可根据具体需求灵活选用。