“fall out of”是一个常用的英语动词短语,核心含义可分为两类,具体用法和搭配如下:
表示物体从某个容器、位置或表面意外掉落,强调“脱离原本的容纳空间”。
结构:主语(掉落的物体)+ fall out of + 宾语(容器/位置)
例句:
The coins fell out of my pocket when I bent over.(我弯腰时硬币从口袋里掉了出来。)
A leaf fell out of the book I was reading.(一片叶子从我省读的书里掉了出来。)
表示逐渐失去某种习惯、兴趣或状态,强调“从原本的状态中脱离”,是动态的变化过程(从“有”到“没有”)。
结构:主语(人/事物)+ fall out of + 宾语(习惯/兴趣/状态等名词)
或 主语 + fall out of + doing sth.(停止做某事)
例句:
She fell out of the habit of drinking coffee after dinner.(她不再有饭后喝咖啡的习惯了。)
I’ve fallen out of love with this city since it got so crowded.(自从这座城市变得拥挤后,我就不再爱它了。)
Many traditional crafts have fallen out of use in modern times.(许多传统工艺在现代已经不再使用了。)
fall out of favor:失宠;不再受欢迎(尤指人或事物失去他人的喜爱/支持)
例:That style of clothing has fallen out of favor with young people.(那种风格的衣服已经不受年轻人欢迎了。)
fall out of fashion:过时;不再流行
例:Bell-bottom pants fell out of fashion in the 1980s.(喇叭裤在20世纪80年代过时了。)
fall out of love (with sb./sth.):不再爱(某人/某事)
例:They fell out of love after years of fighting.(多年的争吵后,他们不再相爱了。)
fall out:不及物动词短语,含义是“闹翻(with sb.)”“结果是(turn out)”或“掉落(无宾语)”。
例:
1、 They fell out over a trivial argument.(他们因一场小争执闹翻了。)
2、 The party fell out as we expected.(派对结果和我们预期的一样。)
fall out of:及物动词短语,必须接宾语,核心是“从...中脱离”(物理或抽象)。
“fall out of”的关键是“脱离”——要么是物体从空间中“掉落”,要么是状态/习惯从“存在”到“消失”。记住搭配和例句,就能轻松区分使用场景~