“by ship”是英语中常用的介词短语,核心含义和用法如下:
意为“乘船;通过船只(作为交通/运输方式)”,强调“使用大型船只”作为出行或运送物品的手段。
属于“by + 交通工具”的固定表达,遵循以下规则:
1、 结构特点:中间不加冠词(a/an/the),直接连接“by”和交通工具(如by car/by plane/by ship)。
2、 句法功能:在句中作方式状语,修饰动词(如go、travel、send等),说明“如何到达某地”或“如何运送某物”。
We’re planning to visit Japan by ship next year.(我们计划明年乘船去日本。)
She arrived in New York by ship after a two-week voyage.(她乘船两周后到达纽约。)
Do you think it’s safe to travel by ship during a storm?(你认为暴风雨天乘船旅行安全吗?)
Most of the furniture from China to Australia is sent by ship.(从中国到澳大利亚的大部分家具通过船运。)
The company chose to transport the machinery by ship to cut costs.(公司选择用船运机械以降低成本。)
“by ship”是介词短语(作状语),不能单独作谓语;“take a ship”是动词短语(作谓语),需搭配主语使用。
❌ I by ship to Shanghai.(错误,缺少谓语)
✅ I take a ship to Shanghai.(正确,take a ship作谓语)
✅ I go to Shanghai by ship.(正确,by ship作状语)
ship:指大型船只(如邮轮、货轮、远洋船),用于长途或远洋运输;
boat:指小型船只(如独木舟、小艇、渔船),用于短途或近岸活动。
Crossing the Pacific by ship takes about a month.(乘大船穿越太平洋需要约一个月。)
We rowed to the island by boat.(我们乘小船划到了岛上。)
travel by ship(乘船旅行)
go by ship(乘船去)
send by ship(用船运送)
arrive by ship(乘船到达)
总结:“by ship”是简洁的方式状语,聚焦“大型船只”的交通/运输方式,使用时需注意无冠词和与其他表达的区分。