“trust in”是一个常用的英语动词短语,核心含义是“相信;信任;信赖”,尤其强调对抽象事物(如信念、原则、能力)或长期/深层关系中的对象的依赖与信心。
“trust in”侧重“基于信念或经验的信赖”,比单纯的“trust sb/sth”(信任某人/某事)更强调情感或精神上的依托。例如:
trust in God(信仰/信赖上帝)
trust in your instincts(相信你的直觉)
trust in the team’s ability(信赖团队的能力)
“trust in”是不及物动词短语(需接宾语),常见搭配和场景如下:
直接跟信任的对象(人、物、抽象概念均可):
I trust in his judgment completely.(我完全相信他的判断。)
She has never stopped trusting in the power of kindness.(她从未停止相信善意的力量。)
Don’t lose trust in yourself—you can do this.(别失去对自己的信心——你能做到。)
意为“将信任寄托于某人/某事”,更强调“主动交付信任”:
I’ve put all my trust in you to make the right decision.(我把所有信任都交给你,相信你会做正确的选择。)
Many people put their trust in science to solve global problems.(许多人寄希望于科学解决全球问题。)
trust sb/sth:侧重“对某人/某事的可靠性有信心”(较直接),如:I trust her with my keys.(我信任她,把钥匙给她。)
trust in sb/sth:侧重“深层的、长期的信赖或信仰”(更抽象),如:I trust in her to support me through hard times.(我信赖她会在困难时支持我。)
believe in:强调“认同或信仰”(如理念、存在),如:I believe in democracy.(我信仰民主。)
trust in:强调“依赖或信心”(如能力、可靠性),如:I trust in democracy to bring change.(我相信民主能带来改变。)
“trust in”必须接宾语,不能单独使用(如不能说“I trust in.”,需说“I trust in you.”)。
口语中更常用“trust”,但“trust in”在正式或情感强烈的语境中更显郑重(如宗教、人生信念)。
总结:“trust in”是表达“深层信赖”的短语,适用于强调信念、长期关系或抽象事物的场景,核心是“基于信任的依托”。