“give scope for”是一个正式的英语短语,核心含义是“为…提供机会/空间/余地;使…有发挥的可能”。其中:
scope 此处指“(做某事的)机会、余地、空间”(opportunity or space to do something);
give scope for 强调“创造条件让某事物得以发生或发展”,既可以用于积极场景(如发挥才能、创新),也可以用于中性/消极场景(如误解、出错)。
短语结构:give scope for + 名词/动名词(for是介词,后接名词或动词-ing形式)
1、 积极场景:提供发挥/发展的空间
表示为能力、创意、成长等提供施展的机会。
The new role gives scope for her to use her leadership skills.
(这个新职位让她有机会发挥领导才能。)
The open-ended assignment gives scope for creative thinking.
(这个开放式任务为创造性思维提供了空间。)
Flexible working hours give scope for work-life balance.
(灵活的工作时间为平衡工作与生活提供了余地。)
2、 中性/消极场景:允许…发生的可能
表示“留下(误解、错误、变化等)的余地”。
The ambiguous policy gives scope for misinterpretation.
(模糊的政策容易引发误解。)
Poorly written instructions give scope for errors in execution.
(写得糟糕的说明会导致执行中出错。)
The loose schedule gives scope for delays.
(松散的时间表可能导致延误。)
可与以下短语互换(语义相近,用法一致):
provide scope for(更正式)
allow scope for(强调“允许”)
offer scope for(强调“主动提供”)
for后接动名词:若要表达“做某事的空间”,需用动词-ing形式,不能接动词原形。
❌ 错误:give scope for try new ideas
✅ 正确:give scope for trying new ideas(为尝试新想法提供空间)
总结:“give scope for”本质是“为…创造可能性”,关键看后面接的名词/动名词是积极还是消极,从而灵活翻译为“提供机会/空间”或“留下…余地”。