“in line with”是一个常用的介词短语,核心含义是“与……一致/符合;按照;和……成一条直线”,主要用于描述抽象的一致性(如观点、标准、目标、数据等),也可用于空间上的直线排列。
最常见的是抽象语境中的“一致/符合”,强调“与某一标准、预期、计划等对齐”;少数情况用于空间上的“成一条直线”。
“in line with”后面通常接名词、代词或名词性结构(如名词性从句),在句中可作表语(说明主语的状态)或状语(修饰动词,表方式/依据)。
结构:主语 + be + in line with + 宾语
His decision is in line with our team’s strategy.
(他的决定符合我们团队的战略。)
The new law is in line with international standards.
(新法律符合国际标准。)
The test results are in line with our predictions.
(测试结果与我们的预测一致。)
结构:动词 + in line with + 宾语
We need to act in line with the company’s policies.
(我们需要按照公司政策行事。)
The project is progressing in line with the timetable.
(项目正按照时间表推进。)
She adjusted her plan in line with the latest feedback.
(她根据最新反馈调整了计划。)
Please stand in line with the markings on the floor.
(请和地板上的标记站成一条直线。)
The trees are planted in line with the road.
(树是沿着道路成排种植的。)
consistent with:更正式,强调“逻辑上的一致性”(如观点、数据),常用于书面语。
例:The evidence is consistent with his alibi.(证据与他的不在场证明一致。)
in accordance with:更正式,侧重“遵守规则、法律或协议”(法律/公文常用)。
例:The process was carried out in accordance with local laws.(流程是按照当地法律执行的。)
according to:强调“根据某人/某信息”,不强调“一致性”,更侧重“来源”。
例:According to the report, sales increased by 10%.(根据报告,销售额增长了10%。)
“in line with”不接完整从句(但可接名词性从句,如“what he said”“how we planned”):
✅ In line with what she suggested, we changed the schedule.(按照她的建议,我们改了时间表。)
❌ In line with she suggested, we changed the schedule.(错误,缺少引导词)
总结:“in line with”是表达“一致性”的高频短语,适用于日常、商务、学术等场景,核心是“与某一参照点对齐”。通过例句代入不同语境,更容易掌握~