“储蓄”常见的英文表达有 savings 和 save(动词形式),具体使用取决于语境:
含义:指个人或家庭积累的存款、积蓄,通常为复数形式(savings)。
例句:
I'm trying to build up my savings for a new car.(我正努力存钱买新车。)
He has a considerable amount of savings in the bank.(他在银行有相当可观的存款。)
含义:表示“存钱、储蓄”的动作,强调过程。
例句:
I'm trying to save money for a rainy day.(我正努力存钱以备不时之需。)
She saves 20% of her salary every month.(她每月存下工资的20%。)
Deposit(存款):侧重于将钱存入银行账户的行为。
例句:I made a deposit into my savings account.(我往储蓄账户里存了一笔钱。)
Accumulate(积累):更广义的“积累资金”,不限于储蓄。
例句:We need to accumulate enough capital to start a business.(我们需要积累足够的资金来创业。)
名词形式:用 savings(如“我的积蓄”→“my savings”)。
动词形式:用 save(如“存钱”→“save money”)。
具体场景:若涉及银行操作,可用 deposit;若强调过程,可用 save。
根据语境选择最合适的表达即可!