“牌价”常见的英文表达是 “official price” 或 “listed price”,具体使用哪个可根据语境和侧重点来选择:
official price:强调价格是由官方、权威机构或商家正式确定的,具有权威性和规范性,常用于涉及政府定价、官方指导价或大型企业、机构正式公布的商品或服务价格场景。例如:The official price of this product is set by the government.(这款产品的官方价格由政府设定。)
listed price:侧重于指商品或服务在清单、价目表上明确标出的价格,更直接地对应“牌价”所体现的“在牌子上标出的价格”这一概念,在日常商业交易、零售行业等场景中较为常用。例如:The listed price of this book is $20.(这本书的标价是20美元。)